Project 365 Tiruvannamalai

Around the hill / Photography (C) Thierry Cardon / Project 365 public photo archive Tiruvannamalai
Around the hill / Photography (C) Thierry Cardon / Project 365 public photo archive Tiruvannamalai

 

Title: Around the Hill
Photographer: Thierry Cardon
Medium and format: 35mm analogue palladium print
Year: 2014 / 2015
Courtesy: EtP Project 365 public photo archive

EtP PROJECT 365

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified Dravidian society of ancient Tamilakam, a region comprising modern Tamil Nadu, Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Puducherry.

இ. டி. பி. ப்ராஜெக்ட் 365
அதி வேகமாய் மாறி வருகின்ற நவீன தமிழ்நாடு, கேரளம், புதுச்சேரி, கர்நாடக மற்றும் ஆந்திர மாநிலங்களை உள்ளடக்கிய பண்டைத் தமிழகத்தின் சமகால வாழ்வுமுறையையும், கலாச்சாரத்தையும், பன்முகத்தன்மை வாய்ந்த திராவிட சமூகத்தையும் புகைப்பட பதிவுகளாக பாதுகாக்கும் ஒரு பொதுமை புகைப்படக்கலை திட்டமே ப்ராஜெக்ட் 365.

EtP പ്രൊജക്റ്റ് 365
അതിവേഗം മാറ്റങ്ങൾക്ക് വിധേയമായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ആധുനിക കേരളം, തമിഴ് നാട്, കർണാടകം, പുതുച്ചേരി, ആന്ധ്രയുടെ ചില ഭാഗങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപെടുന്ന സംഘകാല തമിഴകം പ്രദേശത്തിലെ സമകാലിക ജീവിതരീതികളും നിലനില്കുന്ന സംസ്കാരവും വൈവിധ്യമുള്ള ദ്രാവിഡവേരുകളുള്ള സമൂഹവും കേന്ദ്രീകരിച്ച്‌ ഫോട്ടോ ദൃശ്യഭിംഭങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ഒരു പൊതു സാംസ്‌കാരിക കൂട്ടായ്മയാണ് പ്രൊജക്റ്റ്‌ 365.

Disclaimer

Project 365 Tiruvannamalai

Director's anecdote / Photography (C) Abul Kalam Azad / Project 365 public photo archive Tiruvannamalai
Director’s anecdote / Photography (C) Abul Kalam Azad / Project 365 public photo archive Tiruvannamalai

 

Title: Director’s anecdote
Photographer: Abul kalam azad
Medium and format: 35mm Digital
Year: 2014 / 2015
Courtesy: EtP Project 365 public photo archive

EtP PROJECT 365

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified Dravidian society of ancient Tamilakam, a region comprising modern Tamil Nadu, Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Puducherry.

இ. டி. பி. ப்ராஜெக்ட் 365
அதி வேகமாய் மாறி வருகின்ற நவீன தமிழ்நாடு, கேரளம், புதுச்சேரி, கர்நாடக மற்றும் ஆந்திர மாநிலங்களை உள்ளடக்கிய பண்டைத் தமிழகத்தின் சமகால வாழ்வுமுறையையும், கலாச்சாரத்தையும், பன்முகத்தன்மை வாய்ந்த திராவிட சமூகத்தையும் புகைப்பட பதிவுகளாக பாதுகாக்கும் ஒரு பொதுமை புகைப்படக்கலை திட்டமே ப்ராஜெக்ட் 365.

EtP പ്രൊജക്റ്റ് 365
അതിവേഗം മാറ്റങ്ങൾക്ക് വിധേയമായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ആധുനിക കേരളം, തമിഴ് നാട്, കർണാടകം, പുതുച്ചേരി, ആന്ധ്രയുടെ ചില ഭാഗങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപെടുന്ന സംഘകാല തമിഴകം പ്രദേശത്തിലെ സമകാലിക ജീവിതരീതികളും നിലനില്കുന്ന സംസ്കാരവും വൈവിധ്യമുള്ള ദ്രാവിഡവേരുകളുള്ള സമൂഹവും കേന്ദ്രീകരിച്ച്‌ ഫോട്ടോ ദൃശ്യഭിംഭങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ഒരു പൊതു സാംസ്‌കാരിക കൂട്ടായ്മയാണ് പ്രൊജക്റ്റ്‌ 365.

Disclaimer

Close encounters: 365days myopic view

{ Essay on photography by Arjun Ramachandran, a media student with interests in cinema and photography. 365 days myopic is a smart phone photographic series done by photographer Abul Kalam Azad, as a contribution to Project 365 public photo archive Tiruvannamalai. In this unique, expansive body of work Abul records the everyday life in the ancient town, Tiruvannamalai. Abul is the Director of Project 365, and co-founder of Ekalokam Trust for Photography.}

Since the advent of digital technology and its fast growth, we have been carelessly misplacing or erasing much of the images we produce, “safely” storing them in the long forgotten floppy discs, CD drives, USB drives, old mobile phones, cameras etc. Photography, which is essentially a print, has been stripped of its traditional alchemical quality and longevity, and has almost completely become mere virtual intangible images. While this digitization has undoubtedly democratised the medium and stretched the horizons of thought of its practitioners, the danger is, in an instant, the innumerable casual-yet-valuable images that are being made can be lost forever to our future generations.

Digital recording is, largely, mere magnetisation of a material or optical marks made on a surface. The unwanted and untrue connotation that the word “digital” has acquired is that it is only presentable on a screen; “digital” only really means quantised, non-continuous data. On the basis of this misunderstanding, we have been storing digital images for the purpose of virtual viewing alone and by nature, digital recording is much more vulnerable to damage compared to analogue (read continuous) recording. A stray magnetic field is enough to wipe out a hard disk.

Even though several thousand photographs are being taken every day, by nearly everyone, only a very few provide thoughtful and focused efforts to preserve these photographs like yesteryear epigraphical documentation or other iconographic motifs for the benefit of future generations. This is as much an effect of seeming unnecessity and non-viability as it is of gross negligence. Documents are only valuable for those who see a use for it many years down the line, and not for those who do not intend to pay a second thought to the matter. Smart phone photographs, therefore, seem trivial and replicable for the majority of the authors and as such, irrelevant. These photographs may not be printable in larger formats, may not be commercially viable, but in an archive, they serve well the intended purpose – a visual document of ordinary people and their everyday life in an ancient town.


Abul Kalam Azad has been making smart phone photographs as connecting anecdotes for project 365. He has created several hundred lo-fi images depicting the life and culture of this ancient town, recording routine or chance meetings, casual events or details of his own daily life. Project 365 public photo archives will be locally preserving these images for public access and research. Setting aside his expertise in analogue & experimental photographic works and after traversing through digital, painted, manipulated images, Abul has consciously shifted to smart phone image making in a bid to utilise its nuances.


Smart phone images readily seem to bring in an element of autobiography. The daily events are most often captured through them, almost always in a moment of subconscious composition and judgement. There is a lack of formality or any veil of pretention that a bulky professional camera might induce even though the pretentions and mannerisms of the “real world” remain intact, as the smart phone remains nearly invisible between the subject and the artist. Even in staged portraits captured on smart phones, the posture of the subject becomes much freer. The smart phone becomes something of a non-intervening observer, not affecting the system at all.

The myopic eye of smart phone demands that the photographer has to be within a certain “intimate” distance to take a photograph. There has to be a certain connection between the one who is being photographed and the photographer himself – using a smart phone to create portraits of people means that the photographer is not a mere witness; the one who is photographed often looks straight into the camera and thus, at the photographer. A reflection of the effect of eye contact between the photographer and the subject is captured in the portrait.


This presence of intimacy is what a spectator relates to in these images. As personal spaces become increasingly reserved and physical contact becomes restricted in a wave of conservative urban-elite influence, this welcome intrusion of a nonprofessional-appearing, smart-phone-wielding photographer into touching distances of the subject is a reminder of the extent of simplicity and freedom in human relationships.

Disclaimer: Photographs and text published in this post is copyrighted property of the author. Prior permission is required from the author for republishing and reprinting. For more information, contact Ekalokam Trust for Photography at admin@etpindia.org

Project 365 Tiruvannamalai

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified Dravidian society of ancient Tamilakam, a region comprising modern Tamil Nadu, Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Puducherry.

Title: Colors of Tiruvannamalai
Photographer: Dinesh Khanna
Medium and format: Digital
Year: 2014 / 2015
Courtesy: EtP Project 365 public photo archive

EtP PROJECT 365

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified Dravidian society of ancient Tamilakam, a region comprising modern Tamil Nadu, Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Puducherry.

இ. டி. பி. ப்ராஜெக்ட் 365
அதி வேகமாய் மாறி வருகின்ற நவீன தமிழ்நாடு, கேரளம், புதுச்சேரி, கர்நாடக மற்றும் ஆந்திர மாநிலங்களை உள்ளடக்கிய பண்டைத் தமிழகத்தின் சமகால வாழ்வுமுறையையும், கலாச்சாரத்தையும், பன்முகத்தன்மை வாய்ந்த திராவிட சமூகத்தையும் புகைப்பட பதிவுகளாக பாதுகாக்கும் ஒரு பொதுமை புகைப்படக்கலை திட்டமே ப்ராஜெக்ட் 365.

EtP പ്രൊജക്റ്റ് 365
അതിവേഗം മാറ്റങ്ങൾക്ക് വിധേയമായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ആധുനിക കേരളം, തമിഴ് നാട്, കർണാടകം, പുതുച്ചേരി, ആന്ധ്രയുടെ ചില ഭാഗങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപെടുന്ന സംഘകാല തമിഴകം പ്രദേശത്തിലെ സമകാലിക ജീവിതരീതികളും നിലനില്കുന്ന സംസ്കാരവും വൈവിധ്യമുള്ള ദ്രാവിഡവേരുകളുള്ള സമൂഹവും കേന്ദ്രീകരിച്ച്‌ ഫോട്ടോ ദൃശ്യഭിംഭങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ഒരു പൊതു സാംസ്‌കാരിക കൂട്ടായ്മയാണ് പ്രൊജക്റ്റ്‌ 365.

For more information contact EtP at project365@etpindia.org / http://www.etpindia.org

Project 365 Tiruvannamalai

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified Dravidian society of ancient Tamilakam, a region comprising modern Tamil Nadu, Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Puducherry.

Title: 360degrees ecology of ancient Annamalai Hill
Photographer: Jiby Charles
Medium: Digital
Year: 2014 / 2015
Courtesy: EtP Project 365 public photo archive

EtP PROJECT 365

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified Dravidian society of ancient Tamilakam, a region comprising modern Tamil Nadu, Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Puducherry.

இ. டி. பி. ப்ராஜெக்ட் 365
அதி வேகமாய் மாறி வருகின்ற நவீன தமிழ்நாடு, கேரளம், புதுச்சேரி, கர்நாடக மற்றும் ஆந்திர மாநிலங்களை உள்ளடக்கிய பண்டைத் தமிழகத்தின் சமகால வாழ்வுமுறையையும், கலாச்சாரத்தையும், பன்முகத்தன்மை வாய்ந்த திராவிட சமூகத்தையும் புகைப்பட பதிவுகளாக பாதுகாக்கும் ஒரு பொதுமை புகைப்படக்கலை திட்டமே ப்ராஜெக்ட் 365.

EtP പ്രൊജക്റ്റ് 365
അതിവേഗം മാറ്റങ്ങൾക്ക് വിധേയമായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ആധുനിക കേരളം, തമിഴ് നാട്, കർണാടകം, പുതുച്ചേരി, ആന്ധ്രയുടെ ചില ഭാഗങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപെടുന്ന സംഘകാല തമിഴകം പ്രദേശത്തിലെ സമകാലിക ജീവിതരീതികളും നിലനില്കുന്ന സംസ്കാരവും വൈവിധ്യമുള്ള ദ്രാവിഡവേരുകളുള്ള സമൂഹവും കേന്ദ്രീകരിച്ച്‌ ഫോട്ടോ ദൃശ്യഭിംഭങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ഒരു പൊതു സാംസ്‌കാരിക കൂട്ടായ്മയാണ് പ്രൊജക്റ്റ്‌ 365.

For more information contact EtP at project365@etpindia.org / http://www.etpindia.org

Project 365 Tiruvannamalai

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified lifestyle of an ancient Tamil town.

Title: Children of different gods
Photographer: Ami Gupta
Medium: Digital
Year: 2014 / 2015
Courtesy: EtP Project 365 public photo archive

EtP PROJECT 365

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified Dravidian society of ancient Tamilakam, a region comprising modern Tamil Nadu, Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Puducherry.

இ. டி. பி. ப்ராஜெக்ட் 365
அதி வேகமாய் மாறி வருகின்ற நவீன தமிழ்நாடு, கேரளம், புதுச்சேரி, கர்நாடக மற்றும் ஆந்திர மாநிலங்களை உள்ளடக்கிய பண்டைத் தமிழகத்தின் சமகால வாழ்வுமுறையையும், கலாச்சாரத்தையும், பன்முகத்தன்மை வாய்ந்த திராவிட சமூகத்தையும் புகைப்பட பதிவுகளாக பாதுகாக்கும் ஒரு பொதுமை புகைப்படக்கலை திட்டமே ப்ராஜெக்ட் 365.

EtP പ്രൊജക്റ്റ് 365
അതിവേഗം മാറ്റങ്ങൾക്ക് വിധേയമായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ആധുനിക കേരളം, തമിഴ് നാട്, കർണാടകം, പുതുച്ചേരി, ആന്ധ്രയുടെ ചില ഭാഗങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപെടുന്ന സംഘകാല തമിഴകം പ്രദേശത്തിലെ സമകാലിക ജീവിതരീതികളും നിലനില്കുന്ന സംസ്കാരവും വൈവിധ്യമുള്ള ദ്രാവിഡവേരുകളുള്ള സമൂഹവും കേന്ദ്രീകരിച്ച്‌ ഫോട്ടോ ദൃശ്യഭിംഭങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ഒരു പൊതു സാംസ്‌കാരിക കൂട്ടായ്മയാണ് പ്രൊജക്റ്റ്‌ 365.

For more information contact EtP at project365@etpindia.org / http://www.etpindia.org

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified lifestyle of an ancient Tamil town.

Project 365 Tiruvannamalai

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified lifestyle of an ancient Tamil town.

Title: Folklore practitioners and indigenous herbs
Photographer: Pee Vee
Medium and format: Digital
Year: 2014 / 2015
Courtesy: EtP Project 365 public photo archive

EtP PROJECT 365

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified Dravidian society of ancient Tamilakam, a region comprising modern Tamil Nadu, Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Puducherry.

இ. டி. பி. ப்ராஜெக்ட் 365
அதி வேகமாய் மாறி வருகின்ற நவீன தமிழ்நாடு, கேரளம், புதுச்சேரி, கர்நாடக மற்றும் ஆந்திர மாநிலங்களை உள்ளடக்கிய பண்டைத் தமிழகத்தின் சமகால வாழ்வுமுறையையும், கலாச்சாரத்தையும், பன்முகத்தன்மை வாய்ந்த திராவிட சமூகத்தையும் புகைப்பட பதிவுகளாக பாதுகாக்கும் ஒரு பொதுமை புகைப்படக்கலை திட்டமே ப்ராஜெக்ட் 365.

EtP പ്രൊജക്റ്റ് 365
അതിവേഗം മാറ്റങ്ങൾക്ക് വിധേയമായിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ആധുനിക കേരളം, തമിഴ് നാട്, കർണാടകം, പുതുച്ചേരി, ആന്ധ്രയുടെ ചില ഭാഗങ്ങൾ എന്നിവ ഉൾപെടുന്ന സംഘകാല തമിഴകം പ്രദേശത്തിലെ സമകാലിക ജീവിതരീതികളും നിലനില്കുന്ന സംസ്കാരവും വൈവിധ്യമുള്ള ദ്രാവിഡവേരുകളുള്ള സമൂഹവും കേന്ദ്രീകരിച്ച്‌ ഫോട്ടോ ദൃശ്യഭിംഭങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ഒരു പൊതു സാംസ്‌കാരിക കൂട്ടായ്മയാണ് പ്രൊജക്റ്റ്‌ 365.

For more information contact EtP at project365@etpindia.org / http://www.etpindia.org

Collectively creating and preserving photographic visuals of the fast vanishing landscape, divergent customs, pluralistic culture and diversified lifestyle of an ancient Tamil town.

ஜோதியின் சிரிப்பு

ஜோதி / புகைப்பட காப்புரிமை வருண் குப்தா / தினம் ஒரு புகைப்படம் பொதுமை புகைப்பட களஞ்சியம்
ஜோதி / புகைப்பட காப்புரிமை வருண் குப்தா / தினம் ஒரு புகைப்படம் பொதுமை புகைப்பட களஞ்சியம்

திருவண்ணாமலை கிரிவலப்பாதையில், ஸ்ரீ ரமண ஆஷ்ரமம் பகுதியில் வாழ்பவர்களுக்கும், இங்கு வழக்கமாக வருபவர்களுக்கும் ஜோதியினை அறியாதிருக்க வாய்ப்பில்லை. ரமண ஆஷ்ரமத்தின் எதிரில் தான் இவரது இளநீர் கடை. நெற்றியில் நீண்ட பட்டை, நடுவில் பெரிதாக ரத்த நிறத்தில் பொட்டு, தடித்த உடல், சிரித்த முகம் – இவை தான் ஜோதியின் அடையாளம். வரும் வாடிக்கையாளர்களுக்கு அவரது குடும்ப நலன், ஆரோக்கியம் குறித்த விவரங்களை விசாரித்தபடியே இளநீர் வெட்டித்தருவார். கடந்த ஆறு மாதங்களாக ஜோதியினை காண முடிவதில்லை. விசாரித்ததில் கணவரின் உடல் நிலை சரியில்லாத காரணத்தால் வீட்டிலே இருப்பதாக கேள்வி. ‘தினம் ஒரு புகைப்படம்’ – பொதுமை புகைப்பட திட்டத்தில், புகைப்பட கலைஞர் வருண் குப்தா எடுத்த இவரது புகைப்படம் உண்டு. திட்ட இயக்குனர் அபுலுக்கு பல ஆண்டுகளாக ஜோதியினை நன்றாக அறியும். வேனல் கால வெயிலுக்கு ஜோதியின் இளநீர் அத்தியாவசியம். இவரை நேர்காணல் செய்ய தீர்மானித்து இன்று ஜோதியின் வீடு தேடி அபுலும் நானும் சென்றோம். பரஸ்பரம் நலம் விசாரித்தபின்பு வந்த காரணத்தை விளக்கினேன். “உங்களது புகைப்படம் எங்களிடம் உள்ளது.. ஆவணம் செய்ய உங்களைக் குறித்த விவரம் வேண்டும்”, என்றேன். பல்வேறு பிரச்சினைகளினால் வாடியிருந்த முகத்தில், சட்டென வெட்கம் தோன்றி மறைந்தது. சத்தம் கேட்டு படுக்கையிலிருந்து வெளியே வந்த சகாதேவன் முகத்திலோ சிறு புன்முறுவல். “என்னப்பத்தி சொல்வதற்கு என்ன உள்ளது…சரி நீதான் கேளு? என்றார். ரெகார்டரை ஆன் செய்து வைத்துவிட்டு, நானும் கேள்விகளை கேட்க துவங்கினேன்.

தனது ஒரு வயதில் தந்தையை இழந்த ஜோதி, திருக்கோவிலூர் அருகிலுள்ள அத்திப்பாக்கம் என்ற குக்கிராமத்தில் பிறந்தார். பதினெட்டு வயதில் விவசாயக் கூலி வேலை செய்து வந்த சகாதேவன் அவர்களுடன் திருமணம் நடைபெற்றது. 1987ம் ஆண்டில் ஜோதியும் அவரது கணவர் சகாதேவனும் ரமணா ஆஷ்ரமம் முன்பு கடை போட்டனர். அப்பொழுது அந்த பகுதியில் வேறு கடைகள் ஏதும் இல்லை. சிறிய பெட்டிக்கடையிலிருந்து துவங்கிய இந்தக் கடை, படிப்படியாக டீ, டிபன், இளநீர் என பெருகி வந்தது. சுமார் பத்து ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, கோவில் நிலத்தில் தொழில் செய்த காரணத்தினாலும், பட்டா ஏதுமில்லாத காரணத்தினாலும் இவரது கடை அரசாங்கத்தால் உடைக்கப்பட்டது. மனம் தளராமல், அங்குள்ள புளிய மரத்தடியில் தனது இளநீர் வியாபாரத்தை மட்டும் தொடர்ந்து வந்தார். அவரது சிரிப்பு மாறாதது தான் சிறப்பு அம்சம். தற்பொழுது 55 வயதான இவருக்கு, இரண்டு மகள்களும் ஒரு மகனும். நான்கு பேரக்குழந்தைகளும் உள்ளன. வெளிநாட்டவர் பலருக்கும் இவரை நன்கு அறியும். இருந்த நிலம் ஒன்றை விற்று பெரும்பாக்கத்தில் சொந்த வீடு ஒன்று கட்டியுள்ளனர். மூத்த மகள் சுகுணா, ஸ்பானிஷ் நாட்டவரை திருமணம் செய்துள்ளார். திருமணம் முடிந்த பத்து ஆண்டுகளில் மாரடைப்பு நோய்க்கு கணவரை இழந்தார். ஸ்பானிஷ் நாட்டு அரசாங்கத்தின் உதவி ஏதும் கிடைக்கவில்லை. சுகுணாவின் வருமானத்தை நம்பித் தான் இந்தக்குடும்பமே.

இனி எப்பொழுது கடை திறப்பீர்கள், என்ற என் கேள்விக்கு, “அது தெரியவில்லை. முடியுமா என்று சந்தேகம் உள்ளது. எனது காலும் அத்தனை சரியாக இல்லை. கணவருக்கும் பல நோய்கள்…” என்றபோது அவரது குரல் தளுதளுத்தது. நடக்கும் போது சரிந்து சரிந்து தான் நடக்கின்றார். மீண்டும் அவரது இளநீரை பருகும் வாய்ப்பு கிடைக்குமா என்ற எண்ணம், என்னுள் ஒரு பாரமாகவே மாறியது. விடைபெற்றுகொண்டு திட்ட அலுவலகத்திற்கு திரும்பி வந்தேன். நமது களஞ்சியத்தில் உள்ள அவரது புகைப்படத்தை கண்ட போது, ஒரு வித சந்தோஷம் தோன்றியது. புகைப்பட கலைஞர் வருண் குப்தா அவர்கள், பாரம்பரிய முறையிலே, பிலிம் கேமரா கொண்டு இந்த புகைப்படத்தை எடுத்தார். “மூன்று பேரு வந்திருந்தார்கள். கண்ணாடி வச்ச தம்பி, ஒரு பெட்டுக்குள்ள போயிட்டு, கருப்பு துணி போட்டு மூடிக்கிட்டாரு. கொஞ்ச நேரத்திற்கு பிறகு ரொம்ப நன்றிம்மான்னு சொல்லிட்டு போயிட்டாரு…. ” என்று ஜோதி கூறியது என் நினைவுக்கு வந்தது. வருண் குப்தா, Project 365 / ‘தினம் ஒரு புகைப்பட திட்ட ‘போட்டோ சேவையின்’ பாகமாக அச்சு ஒன்றும் கொடுத்துள்ளார். முடிந்தவரை புகைப்பட அச்சுகள் எடுத்துக்கொடுப்பது தினம் ஒரு புகைப்பட திட்ட நடைமுறையாகும். தற்பொழுது, பட்டா வாங்கியுள்ள பலரின் பெரிய கடைகளை ரமணா ஆஷ்ரமம் பகுதிகளில் காணலாம். ஜோதி போன்ற சிறிய தெரு வியாபாரிகள் மிகுந்து இருந்த பழமை மிகுந்த திருவண்ணாமலையில், தற்பொழுது பெரிய பெரிய வியாபாரங்களும், வெளிநாட்டவரின் கடைகளும், பெரிய ஹோட்டல்களும் தான் பரவி உள்ளது. இந்த பெரிய முதலைகளுக்கு மத்தியில், ஜோதி போன்றவர்க்கு மீண்டும் வாய்ப்பு கிடைப்பது சந்தேகமே. இவர்களெல்லாம் இனி நமது இனிப்பான நினைவுகளில் மட்டும்தான்…. ஜோதியின் வியாபாரத்தில் நேர்மை உண்டு. பல அடியார்களுக்கு காசு வாங்காது இளநீர் கொடுப்பார். மற்றும் பல விதமான அன்பான பரிமாற்றங்களால் பலருக்கும் ஆனந்தம் தருவார். நாய், பூனை, மாடுகள் பலவும் அவரது வீட்டில் ஒரு அங்கம். வெயிலுக்கு குளிரான நீர், மனதிற்கு இதமான சொற்கள், பார்வைக்கு சிரித்த முகம், வியாபாரத்தையும் தாண்டிய ஒரு பந்தம் – இவையெல்லாம் இனி காண அரிதாகும். திருவண்ணாமலை நகரிற்கும் இங்கு வருபவர்களுக்கும் ஜோதி அளித்துள்ள பங்களிப்பிற்கு நன்றி கூறியபடியே, வெயிலின் கதிர் வீச்சுகளை எதிர்கொள்ள கிளம்பினோம், ஜோதியின் இளநீரின்றி…

பின் குறிப்பு: இந்த நேர்காணல் எழுதி மூன்று மாதங்களுக்கு பின்பு இன்று காலை ஜோதியை அவரது கடையில் வைத்து மீண்டும் சந்தித்தோம். “உடல் நிலை கொஞ்சம் பரவாயில்லை அதான் திரும்ப கடை துவங்கிட்டேன்”, என்றார் புன்சிரிப்புடன்.

Folklore medicine and Indigenous herbs

Traditional (folklore) medicine comprises knowledge systems that developed over generations within various societies before the era of modern medicine. It is the sum total of the knowledge, skills, and practices based on the theories, beliefs, and experiences indigenous to different cultures, whether explicable or not, used in the maintenance of health as well as in the prevention, diagnosis, improvement or treatment of physical and mental illness. Folk medicine consists of the healing practices and ideas of body physiology and health preservation known to some in a culture, transmitted informally as general knowledge, and practiced or applied by anyone in the culture having prior experience. In the written record, the study of herbs dates back 5,000 years to the ancient Sumerians, who described well-established medicinal uses for plants. In Ancient Egyptian medicine, the Ebers papyrus from c. 1552 BC records a list of folk remedies and magical medical practices. The Old Testament also mentions herb use and cultivation in regards to Kashrut.
Siddha Medicine is usually considered as the oldest medical system known to mankind. Siddha is reported to have surfaced more than 10,000 years ago. “Siddhargal” or Siddhars were the premier scientists of ancient time. Siddhars were mainly concentrated in ancient Tamilakam (present period South India), and laid the foundation for this system of medication. Siddhars are alchemists, mathematicians and philosophers. Most of these masters, apart from being knowledgeable in other fields, practice medicine as well. They are considered to have acquired the ashta siddhis (the eight supernatural powers). Agathiyar was the first Siddhar. Many herbs and minerals used in Ayurveda were described by ancient Indian herbalists such as Charaka and Sushruta during the 1st millennium BC. Project 365 photographer Pee Vee (Venkatesan Perumal) has been creating photographic visuals of the folklore doctors, and indigenous herbs and its ecological surroundings, the mineral deposits, etc., Pee Vee is a Photographer and Entrepreneur, with limitless passion to capture light. He is a Chemical Engineer with an MBA. Prior to advertising, he was an agriculturist, sold insurance and designed web banners. He is born in Tamil Nadu.

Erukku (giant milkweed) / Photography (C) Abul Kalam Azad / Project 365 public photo archives
Erukku (giant milkweed) / Photography (C) Abul Kalam Azad / Project 365 public photo archives

Errukku (Giant Milkweed / Asclepiadacea family) is one of the most commonly found medicinal plants in our surroundings. The plant is a medium sized shrub and is commonly found in dry regions across India. The plant is called by the name arka meaning sun in Ayurveda due its high potency and sharpness. The plant is mainly a toxic corrosive plant, however, when someone uses properly it has eminent medicinal utility. In our folklore medicine and culture, this plant is used for treating illness and plant’s flower, both the blue and white variety are used as an offering to the deity Ganesha. one of the important deities. In spite of its medicinal value and sacredness, it is not grown in home gardens as it is believed to be the shelter of yakshis (demon goddesses). The useful parts of the plant are its leaves, root, bark, flower and latex. The latex of the plant is used by ayurveda practitioners for ksarasutra preparation as a binding agent. The toxic effect of the plant causes drastic purgation and leads to bruises on skin. The medically purified plant is used to treat hemorrhoids, abdominal conditions, skin disorders, worm infestation, respiratory track, and various other ailments. The plant has a beautiful seed which is hydroscopic in nature and flies in air, a chase and catch play tool for children. The latex is collected preferably during early morning by giving a nip to the stem. The flowers are beautiful to look but do not have any particular odour. The leaves of plant are soft and smooth. The latex of the erukku is used for malingering criminal offenses.

Erukku (giant milkweed) / smart phone photography (C) Abul Kalam Azad /  Project 365 public photo archives
Erukku (giant milkweed) / smart phone photography (C) Abul Kalam Azad / Project 365 public photo archives
Erukku (giant milkweed) / Photography (C) Pee Vee / Project 365 public photo archives
Erukku (giant milkweed) / Photography (C) Pee Vee / Project 365 public photo archives

Disclaimer:

All rights reserved. All the images published in this page is copyrighted property of the author (photographer) and is a part of PROJECT 365 PUBLIC PHOTO ARCHIVES. Text by Tulsi Swarna Lakshmi / EtP. Plant research and description by Dr. Mahima Rahman. Reprinting / publishing rights reserved by the author and/or EtP (PROJECT 365 public archives). Prior permission is required for reproduction / re-publishing for non-commercial public use and research. For more information contact EtP at {0}4175 237405 / {0}94879 56405 / project365@etpindia.org /

Colors of Tiruvannamalai

“There are infinite ways of seeing. But when you see the world through Dinesh Khanna’s eyes, you are overcome with an innate sense of awe, besides many other emotions. The reason perhaps is the fact that he shoots from the heart. And it’s his incredible way of juxtaposing what he sees and what he feels that creates images that stay with you forever.” – Ami Gupta, Project 365  Photographer and Editorial Team, EtP on the works of noted contemporary Indian photographer and Project 365 leading photographer

Photographer Dinesh Khanna in Tiruvannamalai / Smart phone photography (C) Abul Kalam Azad / Project 365 public photo archives
Photographer Dinesh Khanna in Tiruvannamalai / Smart phone photography (C) Abul Kalam Azad / Project 365 public photo archives

Dinesh Khanna had visited Tiruvannamalai during Pongal festival. Dinesh has always been fascinated by Colors. As soon as he landed in Chennai, he was captivated by colors that can been seen every where. He happily said, “Tamil Nadu and I have one thing in common – colors”. His photographic contribution to our ancient town, “Colors of Tiruvannamalai” portrays the vibrant mood of this ancient town.

Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives

Everyday life in an ancient town

Dinesh Khanna is the co-founder and managing trustee of the Nazar Foundation in Delhi, a non profit trust that promotes the art of photography through various workshops, interactions and exhibitions. Doing this is his way of sharing his passion with budding and even experienced photographers. This organization also sponsors the biennial ‘Delhi Photo Festival’ which is an incredible platform for photographers to showcase their works.

Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives
Colors of Tiruvannamalai / Photography (C) Dinesh Khanna / DSLR 35mm camera / Archival pigment prints / Project 365 public photo archives

Thank you Dinesh Khanna for being part of this cultural initiative that creates and preserves photographic visuals of the fast changing culture and lifestyle of our ancient town.

Disclaimer: All rights reserved. All the images published in this blog is copyrighted property of the author (photographer) and is a part of PROJECT 365 PUBLIC ARCHIVES. Text by Tulsi Swarna Lakshmi  / EtP. Reprinting / publishing rights reserved by the author and/or EtP (PROJECT 365 public archives). Prior permission is required for reproduction / re-publishing for non-commercial public use and research. For more information contact EtP at {0}4175 237405 / {0}94879 56405 / project365@etpindia.org / FACEBOOK – Project 365